Metonimia

La metonimia es una figura de palabra que designa a un objeto a través del nombre de otro que haya influido en él.  Hay una relación de contigüidad entre dos conceptos que permite intercambiar sus denominaciones, es decir, hay una transferencia semántica. Este último rasgo es lo que diferencia a la metonimia de la metáfora y lo identifica con la sinécdoque y la antonomasia. Es decir la antonomasia y la sinécdoque serían formas de metonimia. En un sentido práctico todos los casos de contigüidad de significado se pueden identificar con la metonimia.
                Otra diferencia entre la metáfora y la metonimia es que la metáfora enriquece, modifica los el significado de lo sustituido con el concepto que sustituye, mientras que la metonimia hace una referencia directa.  Respecto a la diferencia entre la metonimia y la sinécdoque consistiría en que en la primera la relación entre lo sustituido y lo que sustituye subsiste materialmente, mientras que en la sinécdoque hay una relación parte-todo.
Sin embargo, siguiendo  a Campillo, señalo que la metonimia y la sinécdoque pueden ser abarcadas por la metáfora ya que al final ellas son traslaciones de significados a partir de analogías que encuentran semejanzas.
                Ejemplo de metonimia sería: “Quiero un vaso de leche”. En estricto sentido vaso de leche significaría un vaso hecho de dicho lácteo, pero la metonimia permite esa sustitución. Lo correcto gramaticalmente debería ser: quiero un vaso, quiero leche. Otras metonimias serían: “Ella es mi chicote”, aquí se sustituye mujer por chicote estableciendo una relación entre una mujer y el dominio que ejerce como pareja. Podría establecer una relación entre un signo y la cosa significada.
                Así, la influencia mencionada de la metonimia puede ser de los siguientes tipos: relación causa-efecto, instrumento-cosa,  contenido-continente,  lugar-cosa,   signo-cosa significada,  materia-objeto, relación entre lo físico y lo moral,  relación dueño –cosa, relación autor – obra, abstracto-concreto, genérico-específico.
Es una figura de las más importantes en la creación poética junto con la metáfora. También se le llama transnominación.

Bibliografía.


Angelo Marchese y Joaquín Forradellas, Diccionario de Retórica, Crítica y Terminología Literaria, edit. Ariel, Barcelona, 2013.
Antonio Azaustre y Juan Casas, Manual de retórica española, edit. Ariel,  Barcelona, 2011.
Federico Carlos Sainz de Robles, Diccionario de la Literatura, t. 1, Edit. Aguilar, Madrid, 1982.
Fernando Lázaro Carreter, Diccionario de Términos Filológicos, edit. Gredos, Madrid, 1998.
Helena Beristáin, Diccionario de Retórica y Poética, Editorial Porrúa, 9ª  ed., México, 2006.
Matilde Moreno Martínez, Diccionario Lingüístico Literario, Edit. Castalia, Madrid, 2005.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Proposiciones atómicas y proposiciones moleculares

La sensación y los cinco sentidos

¿Qué son las artes menores?