Zeugma
Figura retórica
de dicción que consiste en omitir una palabra que previamente es sobreentendida
en una frase o enunciado ligado con otros posteriores. Reúne varias frases bajo
un mismo elemento unificador. En específico se refiere a palabras dependientes
de un mismo verbo pero con significados distintos y que merecerían la
explicitación de éste en cada una de sus estructuras. Ejemplo: “El caballo era salvaje, cuando
cabalgaba (era) cadencioso, (era) de
constitución corpulenta y (era) ruidoso. La diferencia entre el zeugma y la elipsis es
que el primero es un conjunto interrelacionado de elipsis. No obstante, no es
obligatorio que sea un verbo y eso acrecentaría la diferencia entre uno y otro.
También se le llamaba anteriormente adjunción. Igualmente se le puede encontrar como ceugma,
ceuma o zeuma.
Hay tres tipos: el zeugma simple, el compuesto y el complejo. El primero
es aquel en el que la palabra omitida es exactamente la misma. El ejemplo
anteriormente citado es de zeugma simple. El segundo tipo (el zeugma compuesto)
es aquel en el que si apareciese la palabra omitida debería hacérsele una
modificación morfológica (de género o número). Ejemplo: la mesa estaba
ordenada, los libros desordenados. Por último, el zeugma complejo es aquel en
el que los términos que se unen –no la palabra omitida- se vinculan
inadecuadamente porque reúnen a objetos cuya naturaleza es distinta (ficticios
con reales, etcétera) o su significados incompatibles. Ejemplo: Comí unos
gansitos, también unos unicornios y de postre una piedra.
También el zeugma se puede clasificar en función de la posición que tiene
la palabra omitida en un discurso. Si se
expresa al principio, en el primer en enunciado se le llama prozeugma o
protozeugma. Si se expresa en un enunciado central, se le denomina mesozeugma. Si aparece al
final de la figura retórica se le llama hipozeugma.
Bibliografía
Angelo Marchese y Joaquín
Forradellas, Diccionario de Retórica,
Crítica y Terminología Literaria, edit. Ariel, Barcelona, 2013.
Antonio Azaustre y Juan Casas, Manual de retórica española, edit.
Ariel, Barcelona, 2011.
Federico Carlos Sainz de Robles, Diccionario de la Literatura, t. 1,
Edit. Aguilar, Madrid, 1982.
Fernando Lázaro Carreter, Diccionario de Términos Filológicos,
edit. Gredos, Madrid, 1998.
Helena Beristáin, Diccionario de Retórica y Poética,
Editorial Porrúa, 9ª ed., México, 2006.
Comentarios
Publicar un comentario