Antología “Los sofistas: testimonios y fragmentos” de Editorial Alianza
Una nueva
edición de los fragmentos y testimonios de los sofistas surge en español. Se
aúna a la versión existente de Gredos. En este caso la editorial Alianza
emprendió el proyecto de editar una nueva traducción comentada de este grupo de
pensadores. La misión estuvo a cargo de uno de los más grandes especialistas en
lengua española sobre este tema: José Solana Dueso. Él no sólo tradujo los
fragmentos, sino también hizo sus notas respectivas y el prólogo de dicha obra.
De hecho, y en estricto apego a la verdad, esta obra ya había sido publicada
por El Círculo de Lectores en 1996 bajo la dirección de Emilio Lledó. Sin
embargo, fue actualizada por Solana Dueso, considerando las aportaciones de
Diels y Kranz y de Untersteiner.
Esta obra fue publicada en 2013 en España. Consta de 525 páginas. Consta
de un prólogo, una noticia bibliográfica, notas a la edición, un apartado sobre
el nombre y concepto de los sofistas y los respectivos apartados de Protágoras,
Jéniades, Gorgias, Licofrón, Pródico, Trasímaco, Hipias, Antifonte, Cririas, Anónimo
de Jámblico, los Dobles razonamientos (o dissoi logoi), Sobre las leyes, y
Sobre la música.
Comentarios
Publicar un comentario